I don't think I would necessarily prescribe this usage, but it makes sense typologically (alienable possession typically takes more morphology), and perhaps is even a little intuitive. I might explain it in terms of "pronoun + noun" being more inherent, more basic possession: family, body parts, home, language, etc.
And of course, as always, there's no clear line dividing the alienable and the inalienable. It would never be wrong to use either of them in any situation. But I think it's a useful shading to have, and might make speakers coming from that kind of linguistic background feel more comfortable.
No comments:
Post a Comment